Neatliekamās palīdzības iestādēm būtu jāspēj apstrādāt izsaukumus uz numuru “112” un atbildēt uz tiem vismaz tikpat ātri un efektīvi kā uz izsaukumiem, ko veic uz valsts neatliekamās palīdzības dienestu numuriem.
Notrufstellen sollten in der Lage sein, Anrufe unter der Notrufnummer 112 mindestens genauso zügig und effektiv zu bearbeiten und zu beantworten wie Anrufe unter nationalen Notrufnummern.
Dānijā, Maltā, Nīderlandē, Portugālē, Rumānijā, Somijā un Zviedrijā 112 ir arī vienīgais vai galvenais valsts neatliekamās palīdzības dienestu numurs.
Dänemark, Finnland, Malta, die Niederlande, Portugal, Rumänien und Schweden haben beschlossen, die Nummer 112 als alleinige Notrufnummer zu verwenden.
Ārkārtas zvaniem visas iestatītās zvanu pāradresēšanas kārtulas ir izslēgtas 120 minūtes, lai ārkārtas palīdzības dienestu personāls varētu jums atzvanīt.
Bei Notrufen werden die Anrufweiterleitungsregeln für 120 Minuten deaktiviert, sodass Sie von den Einsatzkräften zurückgerufen werden können.
Ja neesat drošs, vai tīmekļa vietne ir uzticama, lūdzu, sazinieties ar paysafecard palīdzības dienestu.
Im Zweifelsfall wenden Sie sich an das paysafecard Service-Team.
Ir daudz ideju par pareizajiem risinājumiem, lai izveidotu labāku nacionālās ātrās palīdzības dienestu, taču Sapeur-Pompiers ir pārliecināti, ka…
Es gibt viele Ideen für die richtigen Lösungen, um einen besseren nationalen Rettungsdienst zu schaffen, aber Sapeur-Pompiers ist überzeugt, dass… 1 Monat
Uz šādiem izsaukumiem atbild un tos apstrādā vismaz tikpat ātri un efektīvi kā valsts neatliekamās palīdzības dienestu numuru izsaukumus, ja tādus turpina izmantot.
Diese Anrufe müssen mindestens genauso zügig und effektiv bearbeitet werden wie Anrufe bei anderen nationalen Notrufnummern, soweit solche weiterhin verwendet werden.
Ja jums ir papildu jautājumi, jebkurā laikā varat sazināties ar Volkswagen palīdzības dienestu.
Sie können sich bei weiteren Fragen jederzeit an den Volkswagen Kundenservice wenden.
Informācijas saņemšana par zvanītāju atrašanās vietu var paātrināt ārkārtas palīdzības dienestu ierašanos, mazināt traumu smagumu un pat izglābt dzīvību.
Die Weitergabe von Daten zum 112-Anruferstandort kann den Einsatz von Notfalldiensten beschleunigen, die Schwere von Verletzungen verringern und sogar Leben retten.
Lai gan 112 darbojas līdztekus līdzšinējiem valstu ārkārtas palīdzības dienestu numuriem, Dānija, Somija, Nīderlande, Portugāle, Zviedrija, Rumānija un Malta ir nolēmušas padarīt 112 par savu galveno ārkārtas zvanu numuru.
Während die 112 häufig parallel zu den nationalen Notrufnummern geschaltet ist, haben Dänemark, Finnland, die Niederlande, Portugal, Schweden, Rumänien und Malta beschlossen, die Nummer zu ihrer nationalen Haupt-Notrufnummer zu machen.
Aplēses liecina, ka e-zvans varētu paātrināt neatliekamās palīdzības dienestu reaģēšanas laiku par 40 % pilsētu teritorijās un par 50 % laukos un glābt līdz pat 2500 dzīvībām gadā.
Schätzungen zufolge könnte eCall die Notfall-Reaktionen in städtischer Umgebung um 40 % und auf dem Land um 50 % beschleunigen und jährlich bis zu 2 500 Menschenleben retten.
Šo numuru tagad var izsaukt visās ES dalībvalstīs, un tas papildina valstu neatliekamās palīdzības dienestu numurus, piemēram, 999 vai 110.
Der Notruf 112 funktioniert nun in allen EU-Mitgliedstaaten neben etwaigen sonstigen nationalen Notrufnummern (wie 999 oder 110).
Lai viņš iztukšo bateriju... un tu nevari izsaukt palīdzības dienestu?
Lass ihn telefonieren, bis der Akku leer ist, so kannst du nicht den Pannendienst rufen, falls dir das Benzin ausgeht. Weißt du was?
Dalībvalstis, kurās līdztekus numuram “112” tiek izmantoti valsts neatliekamās palīdzības dienestu numuri, var uzņēmumiem uzlikt līdzvērtīgas saistības par piekļuvi šiem valsts neatliekamās palīdzības dienestu numuriem.
Mitgliedstaaten, in denen neben dem Notruf 112 nationale Notrufnummern genutzt werden, können den Unternehmen für die Erreichbarkeit solcher nationalen Notrufnummern ähnliche Verpflichtungen auferlegen.
Šeit ir pieejama arī valsts palīdzības dienestu un valsts pilnvaroto iestāžu kontaktinformāciju.
Hier finden Sie auch die Kontaktangaben der nationalen Helpdesks und der nationalen benannten Stellen.
Ir aplēsts, ka pilnībā ieviesta eCall sistēma ik gadu varētu glābt līdz pat 2500 dzīvību un vairāk nekā 15 % gadījumos mazināt smagu satiksmes negadījumu sekas, saīsinot neatliekamās palīdzības dienestu ierašanās laiku.
Bei flächendeckendem Einsatz könnte eCall dank der kürzeren Reaktionszeit der Notrufzentralen schätzungsweise 2500 Leben jährlich retten und die Auswirkungen schwerer Unfälle in über 15 % der Fälle mildern.
Ja nākamajai mātei ir kādas šaubas par viņas veselības stāvokli, vislabāk ir konsultēties ar ārstu vai ātrās palīdzības dienestu.
Wenn die zukünftige Mutter Zweifel an ihrem Gesundheitszustand hat, wird es am besten sein, den Arzt oder einen Krankenwagen um Rat zu fragen.
Aplēses liecina, ka eCall varētu saīsināt neatliekamās palīdzības dienestu reaģēšanas laiku par 40 % apdzīvotās vietās un par 50 % laukos un ik gadu izglābt 2500 dzīvības.
Die Zeit bis zum Eintreffen der Rettungsdienste könnte mithilfe des eCall-Dienstes Schätzungen zufolge um bis zu 40 % in städtischen Gebieten und bis zu 50 % in ländlichen Regionen verkürzt werden. Dies könnte bis zu 2 500 Menschenleben jährlich retten.
Ir daudz ideju par pareizajiem risinājumiem, lai izveidotu labāku nacionālās ātrās palīdzības dienestu, taču Sapeur-Pompiers ir pārliecināti, ka valsts mēroga unikāla numura 112 izveidošana ir šīs reformas pīlārs.
Es gibt viele Ideen für die richtigen Lösungen, um einen besseren nationalen Rettungsdienst zu schaffen, aber Sapeur-Pompiers ist überzeugt, dass… 2 Monate vor Geschichten
Tomēr šos tehniskās izpildes pasākumus pieņem, neskarot un neietekmējot neatliekamās palīdzības dienestu organizēšanu, kas paliek vienīgi dalībvalstu kompetencē.
Diese technischen Durchführungsmaßnahmen werden jedoch unbeschadet der Organisation der Notrufdienste erlassen und haben keine Auswirkungen auf diese Organisation, die im ausschließlichen Zuständigkeitsbereich der Mitgliedstaaten bleibt.
Ja vēlaties uzzināt vairāk par novēlotiem maksājumiem, varat sazināties ar palīdzības dienestu: [email protected]
Weitere Informationen über Zahlungsverzug erhalten Sie beim E-Helpdesk: [email protected]
Ja neredzat paroles atiestatīšanas vai izgūšanas saiti, sazinieties ar palīdzības dienestu.
Wenn Sie keinen Link zum Zurücksetzen oder Abrufen Ihres Kennworts finden, wenden Sie sich an Ihren Helpdesk.
Lai piekļūtu galvenajam klientu informācijas centram, sazinieties ar UPS galveno palīdzības dienestu, sūtot ziņojumus uz e-pasta adresi [email protected].
Wenden Sie sich für Zugriff auf das Host-Kundeninformationszentrum an unseren UPS Host Help Desk unter [email protected].
Es aicinu dalībvalstis pielikt visas pūles, lai bez vilcināšanās ieviestu palīdzības dienestu, panākot to, ka bērnu drošība ir pirmajā vietā.”
Ich appelliere an die Mitgliedstaaten, alle Anstrengungen zu unternehmen, damit die Hotline schnell in Betrieb genommen werden kann.
ShiftPlanning tiek izmantoti neatliekamās palīdzības dienestu nozarē vairākos veidos:
Schichtplanung wird in der Notdienste Sektor in vielfältiger Weise eingesetzt:
Ja jums ir kādi funkcionālie traucējumi vai ir jautājumi par pieejamību, sazinieties ar Microsoft palīdzības dienestu saistībā ar funkcionāliem traucējumiem, lai saņemtu tehnisko palīdzību.
Wenn Sie eine Behinderung oder Fragen zum Thema "Barrierefreiheit" haben, wenden Sie sich an den Microsoft Disability Answer Desk, um technische Unterstützung zu erhalten.
Kā liecina Eiropas Komisijas uzdevumā veiktās aptaujas rezultāti, 94 % ES iedzīvotāju uzskata vienotu neatliekamās palīdzības dienestu numuru par noderīgu.
Laut einer im Auftrag der Europäischen Kommission durchgeführten Umfrage halten 94 % der EU-Bürger eine EU-weit einheitliche Notrufnummer für sinnvoll.
Sazināties ar palīdzības dienestu - paysafecard.com Produkts
Sicher im Internet bezahlen - paysafecard.com
Tiek lēsts, ka bojāgājušo skaits saruktu par trešdaļu, ja laiku, kas paiet no avārijas brīža līdz neatliekamās palīdzības dienestu atbraukšanai, izdotos samazināt no 25 līdz 15 minūtēm3.
So sinkt die Zahl der Todesopfer Schätzungen zufolge um ein Drittel, wenn die Zeit zwischen Unfall und Eintreffen des Notarztes von 25 auf 15 Minuten verkürzt wird3.
Pirms SC Johnson produktu lietošanas varat arī sazināties ar mūsu patēriņa produktu palīdzības dienestu, kas jums palīdzēs noteikt, kādas iespējas ir jums vispiemērotākās.
Vor dem Gebrauch von SC Johnson-Produkten sollten Sie möglicherweise unseren Produkt-Informationsdienst für Verbraucher anrufen. Dort ist man Ihnen gerne bei der Auswahl der Produkte behilflich, die sich für Sie eignen.
Eiropas iedzīvotājiem tas nodrošinās neapstrīdamas priekšrocības, sākot no uzlabojumiem neatliekamās palīdzības dienestu darbā līdz veselīgākai ikdienas videi.
Dies bringt den europäischen Bürgern klare Vorteile, von der Verbesserung von Rettungsmaßnahmen bis zu einer gesünderen Umwelt im Alltag.
112 savieno zvanītāju ar attiecīgo palīdzības dienestu (vietējo policiju, glābšanas dienestu vai medicīniskās palīdzības dienestu) un darbojas 24 stundas diennaktī.
Sie verbindet den Anrufer mit dem zuständigen Notrufdienst (örtliche Polizei, Feuerwehr oder Notarzt) und ist ganzjährig rund um die Uhr erreichbar.
Uzziniet par Volvo Zelta līgumu, Volvo Palīdzības dienestu un unikālo drošības aprīkojumu, kas gādās par to, lai Jūsu Volvo FE būtu ceļā, kad vien vajadzēs.
Informieren Sie sich über den Volvo Goldvertrag, den Volvo Action Service und die außergewöhnlichen Sicherheitsmerkmale, die dafür sorgen, dass Ihr Volvo FL dann einsatzbereit ist, wenn Sie es wünschen.
Kopīgu pieteikumu gadījumā vienam no pieteikuma iesniedzējiem ir pirmajam jāsazinās ar ECHA palīdzības dienestu, lai saņemtu kopīga pieteikuma numuru.
Im Falle gemeinsamer Anträge sollte einer der Antragsteller vorab beim ECHA-Helpdesk eine gemeinsame Antragsnummer besorgen.
Papildus tālrunim 112 joprojām darbojas arī valstu neatliekamās palīdzības dienestu tālruņi.
Neben der 112 sind nationale Notrufnummern weiter in Gebrauch.
Lai to risinātu, 2012. gada 27. janvārī priekšsēdētāja vietnieki Sīms Kallass un Nēlī Krusa sūtīja vēstuli lielākajiem transporta uzņēmumiem, aicinot tos informēt pasažierus par neatliekamās palīdzības dienestu numuru 112.
Um dieses Problem anzugehen, schrieben die Vizepräsidenten Kallas und Kroes am 27. Januar 2012 einen Brief an die großen Verkehrsunternehmen, in dem sie diese aufrufen, ihre Fahr- und Fluggäste über den Notruf 112 zu informieren.
Pēdējā gada laikā informētība par šo neatliekamās palīdzības dienestu numuru vismaz par 10 % ir palielinājusies Bulgārijā, Zviedrijā, Rumānijā, Lietuvā un Portugālē.
Im letzten Jahr konnte die Bekanntheit des Notrufs 112 in Bulgarien, Schweden, Rumänien, Litauen und Portugal um 10 % gesteigert werden.
Dalībvalstis var attiecināt šīs saistības uz valsts ātrās palīdzības dienestu numuriem.
Die Mitgliedstaaten können diese Verpflichtung auf Anrufe bei nationalen Notrufnummern ausdehnen.
Antverpenes pilsēta izveidoja Priekšlaicīgas mācību pārtraukšanas tīklu un palīdzības dienestu, lai cīnītos pret izglītības priekšlaicīgu pamešanu, iesaistot ieinteresētās personas un veidojot saikni starp pilsētas pārvaldi un pilsonisko sabiedrību.
Die Stadt Antwerpen organisierte das Netzwerk zur Prävention von Schulabbrüchen und den Helpdesk, um durch Einbeziehung von Interessenträgern sowie Vernetzung zwischen der Stadtverwaltung und der Zivilgesellschaft dem Schulabbruch entgegenzuwirken.
Viens no skautiem zināja neatliekamās palīdzības dienestu tālruņa numuru 112.
Einer von ihnen kannte die Nummer 112 und rief den Notdienst an.
21 ES valstī Eiropas ārkārtas zvanu numurs 112 parādās telefonu grāmatās, 20 valstīs — uz palīdzības dienestu transportlīdzekļiem.
In 21 EU-Ländern steht die 112 auf Telefonbüchern und in 20 EU-Ländern auf Notfallfahrzeugen.
Smagas avārijas gadījumā e-zvana sistēma automātiski izsauc 112 — Eiropas neatliekamās palīdzības dienestu vienoto numuru.
Das „eCall“-System wählt bei einem schweren Unfall automatisch die 112 - Europas einheitliche Notfallnummer.
Ja esat kļuvis par krāpnieku upuri, nekavējoties iesniedziet policijā iesniegumu un sazinieties ar paysafecard palīdzības dienestu.
Sollten Sie Opfer von Betrügern geworden sein, erstatten Sie bitte umgehend Anzeige bei der Polizei und kontaktieren Sie das paysafecard Service-Team.
Ja notiek smags satiksmes negadījums, šī dzīvības glābšanas sistēma automātiski zvana uz 112 – Eiropas vienoto neatliekamās palīdzības dienestu numuru –, un pilnībā ieviešot šo sistēmu, ik gadus Eiropā varētu izglābt līdz pat 2500 dzīvību.
Brüssel, 8. September 2011 – Die Europäische Kommission hat heute eine erste Maßnahme verabschiedet, mit der sichergestellt werden soll, dass bis 2015 Fahrzeuge bei einem schweren Unfall automatisch die Notfalldienste verständigen können.
ECTAA priekšsēdētājs Boriss Zgomba sacīja: "ECTAA atbalsta Komisijas organizēto kampaņu neatliekamās palīdzības dienestu izsaukšanas numura 112 popularizēšanai.
ECTAA-Präsident Boris Zgomba äußerte sich wie folgt: „ECTAA unterstützt die Kampagne der Kommission zur Bekanntmachung des Notrufs 112. Wir freuen uns, unseren Teil dazu beitragen zu können.
Mēs reiz zinām, ka mums būs tendence uz slimiem un ievainotiem cilvēkiem, kuri bija veikuši neatliekamās palīdzības dienestu.
Wir wissen einmal im Hintergrund, dass wir kranke und verletzte Menschen versorgen würden, die einen Rettungsdienst angerufen hatten.
0.84220004081726s
Lejupielādējiet mūsu vārdu spēļu lietotni bez maksas!
Savienojiet burtus, atklājiet vārdus un izmēģiniet savu prātu katrā jaunajā līmenī. Vai esat gatavs piedzīvojumam?